X
تبلیغات
هورامان

هورامان

new

سلام برای دیدن مطالب جدید اینجا برید

http://www.tirozh.mihanblog.com


+ نوشته شده در  پنجشنبه هشتم بهمن 1388ساعت 18:34  توسط   | 

شیعری ماموستا شه ریف

دایه  گیان  بگری  له سه ر  خاکم  که وا  شینم  ده وی

زور  بگریه  دایه  گیان  فرمیسکی  خوینینم  ده وی

من  گولی سه د  ئارزووی  ژینم  له خاکا خه و تووه 

خاکی مه یدانی خه بات  ره نگینی  خوینی من بووه

دامه نیشه  دایه  گیان  بو  هاتنی  من  چاوه ری

دلنیا به ‌‌‌ِ به سیه تی ِ بو  دنگی  درگا  مه گره  گوی

دایه گیان سویندم به فرمیسکی  گه ش و  ئیشی  دلت

دایه گیان سویندم  به  جه و رو  مه ینه تی  بی حاسلت 

من ده میکه جه رگی سوتاندووم  هه ناسه ی  سه ردی  گه ل 

دلپری کردووم خه می  ده سکورتی  و  ره نگ  زردی  گه ل

من کوری  کوردم  شه هیدی  ریی  خه باتم  دایه  گیان

کوتری  خوینین  په ری  باخی  ولاتم  دایه  گیان

هه ر  وه کوو  بیگانه یی  دلپر  له  ناکامی  و  گری

له م  هه موو  ده سته  نه بوو  ده ستی ِ که  بی و  ده ستم  گری

من  له شاری خوم  غه ریب  و  بو  هه موو  بیگانه  خوم

کوتری  کوژراوی  ریگای  لانه  خوم  ِ بی لانه  خوم

دایه  گیان  بگری  له سه ر  خاکم  که وا  شینم  ده وی

زور  بگریه  دایه  گیان  فرمیسکی  خوینینم  ده وی

دایه  گیان  ئه و  کیژه  وا  ئه تویس  به  بووکی  تو  ببیت

خوت  بده  پیشانی  جاری  با  به  بووکی  تو  ببیت

تا کوو  بتبینی  که  ره شپوشی  له  سه ر  تا  پاته وه

به لکوو  بروا  دلنیا  بی و   من  له بیره و  باته وه

دایه  گیان  بگری  له سه ر  خاکم  که وا  شینم  ده وی

زور  بگری  دایه  گیان  فرمیسکی  خوینینم  ده وی

                                            «شیعری ماموستا شه ریف»

* * * * * * *

+ نوشته شده در  چهارشنبه یازدهم آذر 1388ساعت 10:38  توسط   | 

شعر

كاميارانه كه م شاري شيرينم

 

جيگاي كورداني چاك و دليرم

 

توگولستاني شه هيده كانمي

 

تو نيشتماني چاك و جوانمي

 

شاهوت به به رزي ئالاي كوردستان

 

هه مو لاوانت ئه تپه ره ستن به گيان

 

دلت دروازه ي سنه وكرماشان

 

ئازادي تويه ئاوات هه مومان

 

له ژاوه روي توهه تاكو سيروان

 

ئه خوينم بو تو ئه ي شاري كوردان

 

فه رشاد

+ نوشته شده در  چهارشنبه یازدهم آذر 1388ساعت 10:26  توسط   | 

شعر ماموستا هیمن

گه‌ر چی تووشی ڕه‌نجه‌ڕۆیی و حه‌سره‌ت و ده‌ردم ئه‌من
قه‌ت له‌ ده‌ست ئه‌م چه‌رخه‌ سپڵه‌ نابه‌زم مه‌ردم ئه‌من

ئاشقی چاوی که‌ژاڵ و گه‌رده‌نی پڕ خاڵ نیم
ئاشقی کێو و ته‌لان و به‌نده‌ن و به‌ردم ئه‌من

گه‌ر له‌ برسان و له‌ به‌ر بێ به‌رگی ئه‌مڕۆ ڕه‌ق هه‌ڵێم
نۆکه‌ری بێگانه‌ ناکه‌م تا له‌ سه‌ر عه‌ردم ئه‌من

من له‌ زنجیر و ته‌ناف و دار و به‌ند باکم نییه‌
له‌ت له‌تم که‌ن، بمکوژن، هێشتا ده‌ڵێم کوردم ئه‌من

+ نوشته شده در  چهارشنبه بیست و هفتم آبان 1388ساعت 18:5  توسط   | 

تصاویری زیبا از کردستان

  كردستان

 

 

 

 

 

 

 

ديواندره

 

 

 

 

 

 

iran

 

 

 

 

 

 

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 19:35  توسط   | 

culture

فرهنگ كردستان 

استان كردستان یكی از استان های كردنشین در غرب ایران است ، اكثریت ساكنان این استان ، كرد زبان هستند كه به لهجه های مختلف تكلم می كنند . درباره زبان كردی مردم شناسان بر این رای هستند كه زبان كردی یكی از زبان های گروه هند و اروپایی و ایرانی است

 

زبان كردی در استان كردستان و همچنین در استان های الام ، كرمانشاه ، همدان ، آذربایجان غربی و شمال خراسان و دیگر كشورها لهجه های گوناگونی دارد اما مهمترین ، پر تكلم ترین و یا به عبارتی لهجه رسمی و ادبی دو شاخه كرمانجی و سورانی است ، شاخه سورانی در استان كردستان لهجه رایج در ادبیات مكتوب است . دین مردم كردستان اسلام و اكثریت آنها پیرو مذهب تسنن و شافعی می باشند ، شیوه غالب زندگی مردم در این استان سنتی و با هویتی قومی است . وجود حدود 1900 روستا در استان نمایانگر انس مردم به طبیعت و كشاورزی است .
به استناد شواهد و مدارك مستند تاریخی ، قوم كرد از نژاد آریایی هستند كه در هزاره اول قبل از میلاد مسیح از كناره های دریای خزر به سلسله كوه های زاگرس آمده و با غلبه بر قدرت آشوریان در نینوا امپراطوری مادها را در قرن هفتم قبل از میلاد در ایران پایه گذاری كردند .

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 19:8  توسط   | 

hasan zirak

 

حسن زیرک

 

zirak

حسن زیرک در ۸ آذر ۱۳۰۰ (۲۹/۱۱/۱۹۲۱ میلادی) در محلهٔ قلعهٔ سردار شهر بوکان آذربایجان غربی به دنیا آمد. در سن‌ پنج سالگی‌ پدرش درگذشت‌ و زندگی‌ را در رنج‌ گذراند. چندی در شهرهای‌ ایران و عراق سپری‌ کرد. یکی‌ از شهرهایی‌ که‌ در آن‌ مدت‌ زیادی‌ اقامت‌ داشت‌ کرمانشاه بود. همکاری‌ او در این‌ شهر با هنرمندان‌ برجسته‌ کرمانشاهی‌ همچون‌ مجتبی‌ میرزاده‌، محمد عبدالصمدی‌، اکبر ایزدی‌ و بهمن‌ پولکی‌ سبب‌ خلق‌ آثار زیبایی‌ شد. وقتی در عراق‌ بود در مسافرخانه‌ «ف‌ندق‌ شمال» به‌ شاگردی‌ پرداخت. روزی‌ هنگام‌ نظافت‌ که‌ مشغول‌ زمزمه‌ یکی‌ از ترانه‌هایش‌ بود مسافری‌ به‌ نام‌ جلال طالبانی (رهبر اتحادیه‌ میهنی‌ کردستان‌ عراق و رئیس جمهور کنونی دولت موقت عراق) که‌ در آنجا اقامت‌ داشت‌ با شنیدن‌ صدای‌ حسن‌ زیرک‌ او را به‌ رادیو بغداد برد و در آنجا مشغول‌ به‌ کار می‌شود. مدتی در بخش‌ کردی‌ رادیو بغداد همکاری‌ کرد. از سال‌ ۱۳۳۷ که‌ بخش‌ کردی‌ رادیو ایران‌ در تهران‌ گشایش یافت همکاری‌ خود را با این‌ مرکز آغاز کرد. آثاری که حسن‌ زیرک‌ در رادیو تهران‌ به‌ ضبط‌ رسانید اغلب‌ با ساز اساتیدی‌ همچون‌ حسین‌ یاحقی‌، حسن‌ کسایی‌، جلیل‌ شهناز، جهانگیر ملک‌، احمد عبادی‌ و سرپرستی‌ مشیر همایون‌ شهردار همراه‌ بود.

حسن‌ زیرک‌ گرچه‌ به خاطر شرایط‌ سخت‌ زندگی‌ از تحصیل‌ بی‌بهره‌ ماند ولی‌ استعداد کم‌نظیری‌ در سرودن‌ شعر و آهنگسازی‌ کردی‌ داشت‌. این‌ استعداد به‌ همراه‌ صدای‌ منحصر به‌ فرد، سبب‌ گردید که‌ ترانه‌هایش‌ در سرتاسر کردستان‌ محبوبیت‌ یافت‌. صدای‌ او همچنان در مناطق‌ کردنشین‌ و در کوچه و خیابان و از خانه‌ها و مغازه‌ها بگوش می‌رسد.

حسن‌ زیرک‌ با خانم‌ میدیا زندی‌ گوینده‌ بخش‌ کردی‌ رادیو تهران‌ ازدواج‌ کرد که‌ حاصل‌ آن‌ ازدواج‌ دو دختر به‌ نامهای‌ مهتاب‌ (آرزو) و مهناز (ساکار) بود. او چند ترانه‌ را برای‌ فرزندانش‌ اجرا کرده‌ است‌.

حسن‌ زیرک‌ نه‌ در ایران‌ و نه‌ در عراق‌ روی‌ خوشی‌ و راحتی‌ و آزادی‌ را ندید. رفتار دولت‌ وقت‌ ایران با حسن‌ زیرک‌ او را دچار مشکل‌ فراوانی‌ کرد، به ویژه‌ وقتی‌ که‌ دکتر شیخ‌ عابد سراج‌الدینی‌ رییس‌ وقت‌ برنامه‌های‌ کردی‌ رادیو تهران‌ بود به‌ او اجازه‌ کار نداد و این‌ کار سراج‌الدین‌ چنان‌ تأثیر منفی‌ بر دل‌ لطیف‌ حسن‌ گذاشت‌ که‌ دیگر به‌ رادیو برنگشت‌ و با دلی‌ شکسته‌ باروبنه خود را به‌ سوی‌ بغداد پیچید. در آنجا نیز او را دچار مشکل‌ کردند. او را گرفته‌ و روانه‌ زندان‌ کردند، در آنجا زیرک را به‌ پنکه‌ سقفی‌ بسته‌ و شکنجه‌ دادند. پس‌ از رهایی‌ از بغداد مجدداً به‌ تهران‌ برگشت‌، در تهران‌ نیز ساواک او را گرفت‌ و شکنجه‌ داد که‌ جریان‌ شکنجه‌اش‌ در ساواک‌ را خودش‌ در نوار گفته‌ که‌ صدای‌ او هنوز به‌ یادگار مانده‌ است. در سال‌های‌ ۱۳۴۱ تا ۱۳۴۳ در کرمانشاه‌ بود و با رادیو کرمانشاه‌ همکاری‌ داشت‌.

سالهای‌ پایانی‌ زندگی‌ زیرک‌ در تلخی‌ و ناکامی‌ گذشت‌ و چندان به آواز نمی‌پرداخت. در منطقه‌ بوکان‌ قهوه‌خانه‌ای‌ دایر کرد و در میان‌ مردمی‌ که‌ دوست‌شان‌ داشت‌ و دوستش‌ داشتند آخرین‌ نفس‌هایش‌ را در رنج‌ و بیماری‌ کشید. در چهارم‌ تیرماه‌ ۱۳۵۱ برابر با (۲۶/۶/۱۹۷۲) در بیمارستان‌ بوکان‌ به‌ علت‌ بیماری‌ لاعلاج‌ چشم‌ از جهان‌ فروبست‌ و بر فراز کوه‌ نالشکینه‌ که‌ از کوه‌های‌ زیبای‌ آن‌ منطقه‌ است‌ به‌ خاک‌ سپرده‌ شد.

نظر دیگران درباره حسن زیرک

همسر حسن‌ زیرک‌ که‌ خود گوینده‌ بخش‌ کردی‌ رادیو تهران‌ بود، می‌نویسد:

«حسن‌ زیرک‌ نزدیک‌ به‌ هزار ترانه‌ در تهران‌ و کرمانشاه‌ اجرا کرده‌ بود و بخاطر همین‌ ترانه‌های‌ او بود که‌ روزانه‌ نزدیک‌ به‌ دوهزار نامه‌ نوشته‌ می‌شد و حتی‌ درون‌ نامه‌ پول‌ قرار می‌دادند تا ترانه‌ مورد درخواست‌ آنان‌ پخش شود. برنامه‌های‌ کردی‌ رادیو تهران‌ و کرمانشاه‌ بخاطر صدای‌ دلنشین‌ حسن‌ زیرک‌ مورد توجه‌ همه‌ قرار گرفته‌ بود و آن‌ موقع‌ هر روز دو بار برنامه‌ «ما و شنوندگان» پخش‌ می‌شد. حسن‌ زیرک‌ با صدای‌ رسا و لذت‌بخش‌ خود باعث‌ معروفیت‌ و کیفیت‌ و شکوفایی‌ برنامه‌های‌ کردی‌ در تهران‌ و کرمانشاه‌ شده‌ بود و سیل‌ نامه‌های‌ طرفداران‌ ترانه‌های‌ او هر روز به‌ رادیو جاری‌ بود. اما پس‌ از این‌ همه‌ خدمت، حسن‌ زیرک‌ را دیگر به‌ رادیو راه‌ ندادند واو را از یاد بردند درحالی‌ که‌ در ۲۸ مرداد ۱۳۴۱ که‌ برد ایستگاه‌ رادیوی‌ کرمانشاه‌ به‌ صد کیلو وات‌ رسیده‌ بود صدای‌ حسن‌ زیرک‌ به‌ همه‌ شهرها و روستاهای‌ کردنشین‌ می‌رسید.»

شهرام‌ ناظری‌ هنرمند موسیقی‌ سنتی‌ ایران‌ در خصوص‌ صدای‌ حسن‌ زیرک‌ چنین‌ اظهار داشت‌:

«در خصوص‌ مرحوم‌ حسن‌ زیرک‌، در مجموع‌ فقط‌ می‌توانم‌ بگویم‌ که‌ یک‌ انسان‌ نابغه‌ به‌ معنای‌ واقعی‌ بود. یعنی‌ در همان‌ لحظه‌ که‌ وارد ارکستر رادیو می‌شد و به‌ اتاق‌ ضبط‌ می‌رفت‌ بداهتا هم‌ شعر می‌سرود، هم‌ آهنگ‌ می‌ساخت‌ و هم‌ آن‌ را می‌خواند که‌ تا کنون‌ چنین‌ موردی‌ در موسیقی‌ سابقه‌ نداشته‌ است‌. با توجه‌ به‌ این‌ نکته‌ که‌ ایشان‌ سواد خواندن‌ و نوشتن‌ هم‌ نداشتند اما موسیقی‌ و شعر را به‌ صورت‌ الهامی‌ و حفظ‌ شده‌ می‌خواند و واقعا از افراد کاملاً استثنایی‌ و از نوابغ‌ موسیقی‌ کردی‌ بودند و بنده‌ در میان‌ خوانندگان‌ کرد علاقه‌ خاصی‌ به‌ صدای‌ حسن‌ زیرک‌ دارم‌.»

فاروق‌ صفی‌زاده‌ بوره‌که‌ای‌، از پژوهندگان معاصر در خصوص‌ حسن‌ زیرک‌ می‌ نویسد:

«حسن‌ زیرک‌ بیش‌ از هزار و پانصد ترانه‌ ساخته‌ است‌ و همه‌ آهنگ‌های‌ ترانه‌ها و بیشتر سروده‌های‌ آن‌ را خود می‌ساخته‌ و می‌سروده‌ است‌. از آهنگ‌های‌ این‌ هنرمند بزرگ‌ بیشتر ترانه‌سرایان‌ امروز فارس‌ و کرد و بیگانه‌ و ترک‌ نیز سود جسته‌اند و امروز هر آهنگی‌ که‌ پدید می‌آید نشانی‌ از آهنگ‌های‌ این‌ هنرمند را در خود نهفته‌ دارد، هنگامی‌ که‌ به‌ آهنگ‌های‌ او گوش‌ فرا می‌دهی‌، زندگی‌ را با همه‌ آزارها و مویه‌ها و رنج‌هایش‌ درمی‌یابی‌. بر همین‌ پایه‌ آهنگ‌های‌ حسن‌ زیرک‌ نشانه‌ زندگی‌ هر کرد آریایی‌ رنج‌کشیده‌ را در خود نهفته‌ دارد.

مجتبی‌ میرزاده‌ نوازنده‌ ویولون‌ و موسیقیدانی که‌ در تمام‌ آثار حسن‌ زیرک‌ در دهه‌ ۱۳۴۰ در ارکستر رادیو کرمانشاه‌ نوازندگی‌ و تنظیم‌ آهنگ‌های‌ او را به‌ عهده‌ داشته‌ در مورد این‌ هنرمند فقید در گفت‌وگو با راقم‌ این‌ سطور چنین‌ اظهار داشت‌:

«حسن‌ زیرک‌ با اینکه‌ مطلقاً سواد نداشت‌ اما اشعار اغلب‌ آثارش‌ را به‌ صورت‌ بداهه‌ و در آن‌ لحظه‌ که‌ می‌خواند می‌سرود و از حافظه‌ای‌ بسیار قوی‌ در حفظ‌ شعر و آهنگ‌ و مقام‌های‌ کردی‌ برخوردار بود و باید گفت‌ که‌ حسن‌ زیرک‌ هیچ‌گاه‌ در موسیقی‌ کرد تکرار نخواهد شد چرا که‌ ماندگارترین‌ و زیباترین‌ نغمات‌ کردی‌ را خلق‌ کرد و اینک‌ نه تنها در ایران‌ حتی‌ در میان‌ کردهای‌ عراق‌، سوئد و سایر نقاط‌ جهان‌ آثار و نام‌ و یاد او از مقام‌ و منزلت‌ والایی‌ برخوردار است‌.»

بیژن‌ کامکار خواننده‌ و نوازنده، با اعلام‌ این‌ مطلب‌ که‌ علاقه‌زیادی‌ به‌ صدای‌ مرحوم‌ حسن‌ زیرک‌ دارد گفته است‌:

«حسن‌ زیرک‌ یکی‌ از برجستگان‌ موسیقی‌ کرد به‌ شمار می‌ آید و خیلی‌ از آهنگ‌های‌ کردی‌ یا فارسی‌ که‌ الان‌ به‌ اجرا در می‌آید الهام‌ گرفته‌ از آثار آن‌ هنرمند است‌ و شهرت‌ و محبوبیت‌ حسن‌ زیرک‌ فقط‌ محدود به‌ مرزهای‌ ایران‌ نیست‌ بلکه‌ در کشورهای‌ اروپایی‌ وتمام‌ نقاط‌ کردنشین‌ جهان‌ امتداد دارد.»

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 19:3  توسط   | 

PALANGAN

 

پالنگان نگینی در کردستان

 

palangan

 

روستاي پالنگان زيباترين روستاي تاريخي كردستان است كه سوغاتش كشك و گيوه است.روستايي با معماري ويژه پله كاني كه همانند ديگر روستاهاي پله كاني ايران مانند ماسوله، زنوزق و گايكان چشم انداز منحصربه فردي دارد.

پالنگان از روستاهاي توابع شهرستان كامياران است. اين روستا كه در 57 كيلومتري كامياران قرار دارد از نزديكترين پمپ بنزين 45 كيلومتر ،نزديكترين واحد اقامتي _ مهمانپذير _ حدود 110 كيلومتر و نزديكترين واحد انتظامي 15 كيلومتر فاصله دارد.
روستاي پالنگان نزديك به هزار نفر جمعيت دارد كه مذهب اكثريت آنها سني است و به لهجه اورامي صحبت مي كنند.
علاوه بر چشم انداز زيباي معماري اين روستا، عبور رودخانه خروشان سيروان از كنار دره هاي روستا، قلعه تاريخي پالنگان، آبشارهاي متعدد پله كاني و چشمه هاي دائمي آب معدني جلوه خاصي را به اين روستا بخشيده است.
با اين كه پالنگان در يك منطقه كوهستاني قرار دارد اما به دليل آسفالت بودن مسير، در تمام طول سال امكان بازديد از اين روستا وجود دارد. فعاليت يك واحد شيلات در كنار روستا نيز باعث شده تا بهترين خوراكي پذيرايي از گردشگران طبخ انواع ماهي باشد.
عمده محصولات توليدي مردم اين روستا، گندم، جو و انواع مواد لبني است. گيوه بافي، جاجيم بافي و موج بافي از مهمترين صنايع دستي پالنگان محسوب مي شود. همچنين كشك محلي، گيوه و روغن جزو سوغات پرطرفدار پالنگاني هاست.
تابستان گرم و بهار معتدل پالنگان باعث شده كه كوج بهاري عشاير به ارتفاعات اين روستا كه با اجراي بسياري از مراسم سنتي عشاير كرد مانند اجراي موسيقي گريان، چپله و سياچمانه همراه است گردشگران زيادي را به اين روستا جذب كند. مراسم مذهبي، عروسي، شب يلدا و خوش‌آمد گويي به نوروز در دوم اسفند نيز از مراسمي است كه گردشگران بومي را به خود جذب مي كند.
اسب سواري، گرزبازي، قل قلان و چاك چاك از بازيهاي محلي پالنگان است كه در ايام غير كاري مانند پاييز و زمستان در اكثر كوچه‌ها و چشم اندازهاي روستا برگزار مي‌شود.
پالنگان يكي از 7 روستاي هدف در گردشگري استان كردستان است كه پس از انجام مطالعات كارشناسي بدون هيچ تغييري در بافت خود به روستاي گردشگري تبديل مي‌شود.
روستاهاي تاريخي صلوات آباد بيجار، اورامان تخت، خسروآباد گروس، نوره سنندج، آوي‌هنگ و ژاورود غربي ديگر روستاهاي هدف كردستان هستند كه همگي داراي بافت قديمي با معماري اورامات هستند و تمام خانه‌هاي اين روستاها به طريق سنگ چين ساخته شده‌اند

 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 18:56  توسط   | 

هنر

 

بهمن قبادی

 

bahman ghobadi

بهمن قبادي در سال 1348 در شهر مرزي بانه كردستان به دنيا آمد. او چهارمين فرزند خانواده هفت نفري‌شان است و اولين پسر خانواده. تا 12 سالگي در بانه زندگي كرد و بعد از آن جنگ‌ها و آشوب‌هاي منطقه او و خانواده‌اش را راهي سنندج ( مركز استان كردستان ) كرد.
تحصيلات متوسطه‌اش را در سنندج به پايان برد و سال 1371 براي ادامه تحصيل در دانشگاه، به تهران آمد و در رشته فيلم‌سازي در دانشگاه صدا و سيما مشغول به تحصيل شد، ولي دانشگاه را رها كرد و به انجام نرساند.
او معتقد است هر آنچه در سينما دارد حاصل تجربياتي‌ست كه با ساختن فيلم هاي كوتاهش به دست آورده.
قبادي در سال هاي پاياني دهه 60 به عكاسي هنري و صنعتي روي آورد. بي‌شك تاثير عكاسي در نگاه او به جهان تصوير گرش انكار ناپذير است. پس از آن، با ساخت فيلم‌هاي هشت ميلي‌متري به فيلم‌سازي روي آ ورد. حاصل آن دوران، تعدادي فيلم داستاني و مستند هشت ميلي‌متري است. فيلم‌هاي كوتاه قبادي از نيمه دهه 1370 مورد توجه قرار گرفتند و توانستند جوايز داخلي و خارجي متعددي را نصيب قبادي كنند.
با فيلم زندگي درمه، مسير تازه‌اي در كارنامه او گشوده شد. اين فيلم جوايز متعدد بين‌المللي را به دست آ ورده و عنوان ((پر افتخار ترين مستندتاريخ ايران)) را نيز به خود اختصاص داده است. وي با ساخت فيلم بلند زماني براي مستي اسب‌ها به جرگه فيلم‌سازان حرفه‌اي پيوست.
اين فيلم، نخستين فيلم مستند كردي زبان تاريخ سينماي ايران است.
آوازهاي سرزمين مادري‌ام دومين فيلم بلند اوست. فيلمي با زبان و ساختاري يكدست كه امكانات بصري را نيز به تصوير مي‌كشد.
لاكپشتها هم پرواز مي‌كنند سومين فيلم قبادي‌ست كه به نحوي مهمترين اثر او نيز هست. فيلمي كه بيش از هر اثر ديگري توانست مرزهاي سرزمين كردستان را بر روي جهان بگشايد.


حضور در جشنواره‌ها به عنوان داور

1. جشنواره بين‌المللي فيلم كن، فرانسه، بخش دوربين طلايي، 1381
2. جشنواره بين‌المللي فيلم روتردام، هلند، 6 الي 17 بهمن 1384
3. جشنواره بين‌المللي فيلم جونجو، كره‌جنوبي، 6 الي 16 ارديبهشت 1385
4. جشنواره بين‌المللي فيلم ويلادوكنده، پرتقال، 12 الي 20 تير 1385
5. رئيس هيئت داوران بخش مسابقه سومين دوره جشنواره بين‌المللي فيلم آنوني‌مال، روماني، بخارست، 23 الي 28 مرداد 1385
6. جشنواره بين‌المللي فيلم سائوپائولو، آبان 1385
7. جشنواره بين‌المللي فيلم اوراسيا، قزاقستان، 17 الي 22 شهريور 1387
8. جشنواره بين‌المللي فيلم مستقل Off Camera، لهستان، 10 الي 14 مهر 1387

فیلم بلند

نيوه‌مانگ
لاك پشت‌ها هم پرواز مي‌كنند
آوازهاي سرزمين مادري ام
زماني براي مستي اسبها

فیلم

دف
آن مرد آمد
جنگ تمام شد
باز باران با ترانه
دنگ
سهميه دفتر
ماهي خدا
مثل مادر
مهماني
زندگي در مه
نغمه‌هاي دختران دشت
وظيفه‌ م حسيني

 

 

اردوان کامکار و سنتور نوازی معاصر
اردوان کامکار که کوچکترین عضو گروه خانواده کامکار است، در زمانی که هنوز پا به دهه دوم زندگی خود نگذاشته بود به همراه برادرش هوشنگ کامکار کنسرتو سنتوری تصنیف کرد که در کاستی به نام "بر تارک سپیده" (همراه با یک کنسرتو کمانچه از برادرش) به بازار عرضه شد و چندی بعد اردوان کامکار در کنسرت گروه کامکار در فرهنگسرای بهمن با خلاقیتی کم نظیر در آهنگسازی و تسلط و پختگی چشمگیری در نوازندگی، قطعه "دریا" را به اجرا گذاشت.

به قسمتی از آلبوم " دریا " برای سنتور گوش کنید: audio fileدریا

اردوان کامکار غیر از آثاری که برای تکنوازی سنتور خلق کرد، قطعات دیگری هم برای گروه نوازی سازهای ایرانی تصنیف کرد که مورد توجه اهالی موسیقی قرار گرفت. "دریا" اولین برنامه ای بود که می توان گفت، کل اجرا ( چه آوازیها چه قطعات ضربی) سراسر رنگ و بویی جدید داشت و مخصوصا" از تکنیکهای خاص سنتور در اجرای آن بهره برده شده بود، به گونه ای که به هیچ وجه با سازهایی مثل، پیانو قابل اجرا نبود ( با این حال عده زیادی از شنوندگان این موسیقی که غیر حرفه ای هم بودند به اشتباه این قطعات را به عنوان سنتورنوازی پیانویی می شناختند! متاسفانه بسیاری از شنوندگان موسیقی ایرانی بخاطر کم اطلاعی هر اتفاق جدیدی را به محض دیدن کوچکترین شباهت، تقلیدی و بیگانه می دانند؛ مثلا" اگر یک فاصله سوم با سه تار بنوازید، به گیتار نوازی با سه تار متهم می شوید و با نواختن یک آرپژ روی سنتور، پیانو نواز محصوب می شود!) .

او که با سبک منحصر بفردی در سنتور نوازی دست یافته بود، دومین کنسرتو سنتور خود را که با ارکستر زهی وپیانو همراهی می شد با نام "ماهی برای سال نو" روانه بازار موسیقی کرد تا قدرت بیان موسیقی خود را در زمینه موسیقی پلی تنال هم به نمایش بگذارد. "ماهی برای سال نو" یک کنسرتوی مشکل با فضایی رازآلود و باز با لحن و ریتمهای کردیست.

به قسمتی از کنسرتو برای سنتور از آلبوم "ماهی برای سال نو" گوش کنید: audio fileماهی برای سال نو

پس از مدتی بعد از اردوان کامکار سولوی "برفراز باد" را منتشر کرد که اوج پختگی و ذوق موسیقی خود را به نمایش گذاشت. اردوان کامکار در کنسرت خانوادگیشان که با خوانندگی شهرام ناظری در سال 76 اجرا شد، در میان برنامه قطعه "رقص باد" از آلبوم برفراز باد را با مهارت زیادی اجرا کرد ( فیلم این کنسرت هم منتشر شده)

پاساژهای سریع و در هم طنیده و ریتمهای و مضرابهای پیچیده، زبانی منحصر بفرد و جایگاهی بلند برای اردوان کامکار در سنتور نوازی معاصر فراهم کرده... (ادامه دارد...)


 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 18:53  توسط   | 

Kurdestan

محیط طبیعی ( موقعیت و وسعت ) :
استان کردستان با مساحتی حدود 235 ،28 کیلومتر مربع در غرب ایران ، در مجاور خاک عراق بین 34 درجه و 44 دقیقه تا 36 درجه و 30 دقیقه عرضی شمالی و 42 درجه و 31 دقیقه تا 48 درجه و 16 دقیقه طولی شرقی از نصف النهار گرینویچ قرار دارد .
استان کردستان از شمال به استانهای آذربائیجان غربی و زنجان و از مشرق به استان همدان و بخش دیگری از استان زنجان ، از جنوب به استان کرمانشاه و از مغرب به کشور عراق محدود است . مرکز استان کردستان شهر سنندج است .و از شهرهای مهم آن می توان از سقز ، قروه ، بیجار ، مریوان ، بانه ، دیواندره و کامیاران نام برد .


آب و هوا :
کردستان تحت دو عامل بارز خشکی تابستان و سرمای زمستانی کوهستان قرار دارد . بخش وسیعی از استان در شرایط آب و هوائی کوهستانی سرد و مدیترانه ای با باران بهاره قرار دارد . آب و هوای کردستان در تجزیه خاک ، رویش گیاه ، گسترش علف زار ، شرایط مساعد توسعه دیم زار ، مناطق مناسب و معیشت شبانی و گله داری و گسترش جنگل و باغ داری نقشی تعیین کننده دارد .


پیشینه تاریخی :
استان کردستان بخشی از سرزمینی است که تحت حکومت مادها اداره می شد . حدود تاریخی سرزمینهای تابع دولت ماد از شمال با اورارتو ، از غرب با آشور و از جنوب غربی و جنوب با ایلام و سومر ( بابل و آکاد ) محدود بود .
بسیاری از مورخین معتقدند : نخستین اقامتگاه اقوام آریائی در مناطق شرق و غرب دریاچه ارومیه بود ، گروهی در منطقه شرق مستقر شدند و نام سرزمین (آمادای ) بر آن نهادند و گروهی در غرب دریاچه ارومیه ساکن شدند و آن سرزمین را پارسوا ( پارسوما ) نامیدند . گروه نخستین ، دولت ماد را پدید آورد و گروه دوم پادشاهی نیرومند هخامنشی را ایجاد کرد .


جمعیت کردستان :
بر اساس نتایج سر شماری عمومی نفوس و مسکن سال 1375 جمعیت استان کردستان 1،346،383 نفر بوده است که از این تعداد 42/52% در نقاط شهری و 58/47% در نقاط روستائی سکونت داشته اند . از جمعیت فوق 685،165 نفر مرد و 661،218 نفر زن بوده اند . از جمعیت استان 76/42% در گروه سنی کمتر از 15 سال 6/53% در گروه سنی 64-15 سال و 18/4% در گروه سنی 65 سال و بیشتر قرار داشته اند . از جمعیت استان 90/99% مسلمان هستند .


نژاد:
کردها یکی از شعبه های مشهور نژاد آریائی هستند که از حدود دو هزار سال پیش از میلاد مسیح به شمال غربی و شرقی دریای ارومیه مهاجرت نموده اند و محققان در آریایی بودن آنها شکی ندارند . بنا به نوشته مینورسکی طوایف کرد از شرق ایران به سوی غرب ( کردستان ) کوچ کرده و در آنجا مسکن گزیده اند و اسم بومیان نخستین را پاره ای
(کارداکا ) در حوالی دریاچه وان و مجاور طوایف ( سو ) دانسته اند و دسته دیگر آنان را ( کوردویین ) گفته اند که همه بر مبنای کارداکا شکل گرفته و فرقی بین دو واژه کورد و کارد نیست .


زبان :
مردم کردستان به زبان کردی سخن می گویند . کردی زبانی است که در ایران ، عراق ، ترکیه ، قفقاز و سوریه به آن صحبت می کنند و از شاخه گویش های غربی زبانهای ایرانی محسوب میشود . گویشهای ایرانی غربی به دو گروه شمالی و جنوبی تقسیم شده اند که فارسی نوین و پهلوی ساسانی جزوه گروه جنوبی و پهلوی اشکانی و کردی در گروه شمالی آن قرار دارند .


مذهب :
دین کردها چه قبل از اسلام و چه در دوره اسلامی با دین سایر اقوام ایرانی مشترک بوده و هست . امروزه دین رسمی کردها اسلام است و بیشتر مردم تابع و پیرو عقیده اجتهاد امام محمد شافعی و بقیه نیز پیرو مذهب شیعه هستند . شمار اندکی نیز مذاهب حنفی ، مالکی یا حنبلی را اختیار نموده اند و برخی دیگر زیر پوشش بدعت های دینی یا نامهای اهل حق ، یزیدی ، صارمی شبک ، بجوران و کاکی و با حفظ آداب و مناسک و معتقدات دین کهن ایران باستان زردشتی همچنان به حیاط دینی خود با التقاطی از اسلام ادامه می دهند .


آثار تاریخی :
مساجد : مسجد اویهنگ ، مسجد جامع تورجان ، مسجد خسروآباد گروس ، مسجد خورشید لقا خانم ، مسجد دارالاحسان ، مسجد دارالامان ، مسجد دومناره ، مسجد رشید قلعه بیگی ، مسجد و تکیه عبدالله بیگ ، مسجد قوله ، مسجد ملا احمد قیامتی ، مسجد میرزا فرج الله ، مسجد و قرآن نگل ، مسجد وزیر ، مسجد وکیل
امامزاده ها : بقعه باباگرگر ، پیر عمر ، پیر محمد ، طاقه گوره ، عقیل ، هاجره خاتون
مقابر بزرگان : بقعه پیر خضر ، شرف الملک ، شیخ محمد باقر ، شیدای نازار ، شیخ نجم الدین
بازار : بازار قدیمی سنندج ، سر تپوله سنندج ، بیجار ، بازار قدیمی سقز
حمام ها : پاشاخان ، حسن آباد ، حمام خان ، خدری ، شجاع لشکر ، حمام شیشه ، صلاحی ، عبدالخالق ، عمارت آصف ، عمارت مشیر دیوان ، عمارت ملا لطف الله شیخ الاسلام ، عمارت وکیل ، قصلان ، منزل معمار باشی ، وکیل الملک
پل ها : پل شیخ ( قلیچیان ) ، صلوات آباد ، فرهاد آباد ، قجور ، قشلاق ، گاران
برجها و کاروانسراها : برج اشقون بابا ، اوچ گنبد خان ، برج ینگی ارخ ، کاروانسرای بانه ، کاروانسرای سقز
بافتهای قدیمی شهری و روستائی : اورامان ، پالنگان ، بافت قدیمی شهر حسن آباد یاسکوند ، خسرو آباد گروس ، روستای درکی ، بافت قدیمی شهر سقز ، بافت قدیمی شهر سنندج ، روستای صلوات آباد ، روستای نگل
خانه های تاریخی : عمارت آصف دیوان ، عمارت و باغ آیت الله مردوخ ، خانه آیت الله شیخ محمد مردوخ کردستانی ، عمارت احمد زاده ، عمارت امجد الاشراف ، سرهمگ آزموده اردلان ، شیخ محمد باقر غیاثی ، خانه گله داری ، خانه مجتهدی ، مشیر دیوان ، خانه معمار باشی ، عمارت ملا لطف الله شیخ الاسلام ، ملک التجار ، وکیل الملک
قلعه ها : پالنگان ، چنگیز قلعه ، قلعه حسن آباد ، قلعه سنندج ، قم چقای ، قلعه مریوان
باغ ها : باغ امیریه ، باغ امانیه ، چهارباغ ها ، چهار باغ خسروآباد
سایر آثار : نقش برجسته و سنگ نبشته اورامان ، نقش برجسته آبیدر ، آثار صخره ای فرهاد تاش وینسار ، بنچاق اورامان

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 18:39  توسط   | 

music

 موسیقی و رقص كردی:

 نوع موسیقی استان كردستان شاد و دل انگیز بوده و به سبب سرور و شادی كه در انسان ایجاد می كند او را به رقص و پایكوبی وا می دارد . كه مشهورترین رقص آن «هه لپه ركی» است كه ریشه در اعتقادات میترائیسم و مهر پرستی دارد .

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 18:35  توسط   | 

پیر شالیار

مراسم پیر شالیار:

یكی از عمده ترین جشن های با شكوه و كم نظیر منطقه است كه به سبب جاذبه هه و ویژگی های منحصر به فرد خود فوق العاده حائز اهمیت است . محل برگزاری این مراسم روستای اورامان و هر ساله در فاصله دهم و چهاردهم بهمن ماه برگزار می گردد . پیر شالیار یك مغ زرتشتی بوده كه نزد كردها از احترام فوق العاده ای برخوردار بوده است

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم خرداد 1388ساعت 18:34  توسط   |